F-Zero [AT][CH] Box Art
F-Zero [AT][CH] Box Art
F-Zero [AT][CH] Box Art

F-Zero [AT][CH]

Missing or bad data? Edit this Item
Alt-Name NA
Release Type: Official Release
Developer(s): NA
Publisher(s): NA
Platform: Super Nintendo [EU]
Genre: Racing
Rating: NA
Item Number: SNSP-FZ-FRG
Barcode: 045496830021
Release Date: 1992
Description: Languages:
Game/Text (English)
Instruction booklet (German/French)
Box Text (German/French)

Box Text is designed like a comic-strip.
Box Text: START!!/PARTEZ!!

Mein Auto und meine Ehre stehen auf dem Spiel. Banzai!
Il y va de ma voiture et de mon honneur, Banzai!

Richtige Männer brauchen keine Bremsen!
Les vrais mecs n'ont pas besoin de freins!

Das Leben ist zu wertvoll für diese unwürdige menschliche Rasse!
Le vie est trop belle pour ces saletés d'humains!

Ich widme meinen bevorstehenden Sieg mir selbst!
Je dédie mon triomphe imminent à ma petite personne!

Samurai Gordon verzichtet auf Trainingsrunden, weil er schon jeden Rekord der Rennstrecken im Universum gebrochen hat.
Samourai Gordon n'a nul besoin de s'entrainer a faire des tours de circuit car il détient déja tous le records!

Dr. Steward könnte sich tot lachen über explodierende Minen und ähnliche Scherzartikel.
Le Dr Stuart raffole de champs de mines et autres menus plaisirs de ce genre!

Pico liebt die Spannung des Wettkampfs auf den fünfzehn Rennstrecken mit ihren drei Schwierigkeitsgraden.
Pico adore jouer aux autos tamponneuses. Avec quinze circuits et trois niveaux de difficulté, il va pouvoir s'en donner à coeur-joie!

Rasende Geschwindikeit un die Herausforderung gefährlicher Haarnadelkurven sind das Lebenselexier von Captain Falcon.
Pour maintenir le Capitaine Falcon en haleine, rien de tel qu'une vitesse d'enfer et des virages en épingle à cheveux pris à fond la caisse!
Date User Field Value
03-17-2023 dhaabi Name F-Zero [AT][CH]
07-22-2014 pordox Description Languages: Game/Text (English) Instruction booklet (German/French) Box Text (German/French) Box Text is designed like a comic-strip.
07-22-2014 pordox Box Text START!!/PARTEZ!! Mein Auto und meine Ehre stehen auf dem Spiel. Banzai! Il y va de ma voiture et de mon honneur, Banzai! Richtige Männer brauchen keine Bremsen! Les vrais mecs n'ont pas besoin de freins! Das Leben ist zu wertvoll für diese unwürdige menschliche Rasse! Le vie est trop belle pour ces saletés d'humains! Ich widme meinen bevorstehenden Sieg mir selbst! Je dédie mon triomphe imminent à ma petite personne! Samurai Gordon verzichtet auf Trainingsrunden, weil er schon jeden Rekord der Rennstrecken im Universum gebrochen hat. Samourai Gordon n'a nul besoin de s'entrainer a faire des tours de circuit car il détient déja tous le records! Dr. Steward könnte sich tot lachen über explodierende Minen und ähnliche Scherzartikel. Le Dr Stuart raffole de champs de mines et autres menus plaisirs de ce genre! Pico liebt die Spannung des Wettkampfs auf den fünfzehn Rennstrecken mit ihren drei Schwierigkeitsgraden. Pico adore jouer aux autos tamponneuses. Avec quinze circuits et trois niveaux de difficulté, il va pouvoir s'en donner à coeur-joie! Rasende Geschwindikeit un die Herausforderung gefährlicher Haarnadelkurven sind das Lebenselexier von Captain Falcon. Pour maintenir le Capitaine Falcon en haleine, rien de tel qu'une vitesse d'enfer et des virages en épingle à cheveux pris à fond la caisse!
07-20-2014 pordox Created

This is a list of VGCollect users who have F-Zero [AT][CH] in their Collection.

Username Cart/Disc Case/Box Manual Other Message
burningvegeta Message
chessknot Message
eldroth Message
kevkay Message
oriab Message
pordox Message

This is a list of VGCollect users who have F-Zero [AT][CH] in their Sell List.

Username Message
None

This is a list of VGCollect users who have F-Zero [AT][CH] in their Wish List.

Username Message
None

Your Stuff

You must be logged in to see Your Stuff.